Russian Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish

 

 

Творчество автора сайта

 

Поэзия: Стихи о Культуре

Святослав Рерих

 

Картины-ИНДИЯ

Новости сайта

Практические занятия Ушу и Цигун в Самаре. Ушу в Самаре. Цигун в Самаре

Справка по телефону 890-47-48-38-48 для консультаций по занятиям Ушу и Цигун в Самаре Практические занятия Ушу и Цигун в Самаре. Ушу в Са...
подробнее...

Психологическое занятие "Не стесняйтесь своей доброты". В помощь учителям, психологам

Психологическое занятие "Не стесняйтесь своей доброты". 1-4 класс Задачи: сформировать стремление к доброте; развивать у учащихся способность к эмпа...
подробнее...

आग. Ушу. Цигун. Самара. Учебно-просветительский фильм У-шу и Цигун.Ци-гун ВИДЕО мира.(творчество). DVD Documentary Wushu and Qigong. (Philosophy, self-defense, health). Россия-Самара. Paris, London, New York, Washington, Мінск, Warszawa

Что же такое искусство У-ШУ и наука ЦИГУН? Осознаем ли мы то, что родились в России, а это - знания Востока?  В фильме мы предлагаем вам экскурсию в...
подробнее...

"На улице Занятия Ушу и Цигун.Ушу в Самаре.Цигун в Самаре."

Меня зовут Оксана. На занятия УШУ и ЦИГУН хожу 2 года. Пришли на цигун немного пораньше и перед занятиями делимся своим творчеством.. мужчины гот...
подробнее...

如何戒菸. Хочу Бросить Курить. КАК Бросить Курить советы, ПОМОГИТЕ Бросить Курить! Бросить Курить-пить (цигун) ПОДРОСТКАМ, ЖЕНЩИНАМ, мужчинам. Цигун (Россия-Самара). Want - how to give up smoking

Опытно-разработанный комплекс – практически исследованный метод как бросить курить предлагает специалист по Ушу и Цигун. ...Тот, кто теряет свою Вол...
подробнее...

СамоУбийство - СУИЦИД детей, подростков, молодёжи. Причины: из-за любви, наркотиков, музыки (преодоление, способы профилактики). Ушу.Цигун.Самара. Suicide - the SUICIDE of children, teenagers, youth (overcoming).

К РАЗМЫШЛЕНИЮ и ДЕЙСТВИЮ - это информационная авторская статья поэта-художника В.В. Никитина. Заговорили о суициде...это беда не сегодняшнего дня, ...
подробнее...

Игромания. Интернет-зависимость. Компьютерная Зависимость. Ушу - Цигун и компьютер - психологическая помощь. Ребёнок и Компьютер. Компьютер - болезни от компьютера, профилактика и лечение. Ушу.Цигун.Самара.

...Мы не сторонники технократии и не одобряем многочасового проведения за компьютером - машиной, поглощающей жизненную энергию. Учитесь слушать се...
подробнее...

АУРА человека.

 

Свет Цветов

Афиша сайта: Сотворчество. Огни Учения. Наши Издания.

(ЗАКАЗ КНИГ DVD) - ВИДЕО путешествий

 

DVD фильм

Китай-рассказ


DVD фильм

Индия-рассказ


DVD фильм

Алтай-рассказ


DVD учебный фильм

Ушу и Цигун практика


DVD-стихи

Стихи про Космос

 

DVD-аудио-стихи

Стихи Женщинам

 

Книга о Кузнецке

Духосветоград

 

Книга-сборник

Мудрость Любви

Сайт ОГНЕСВЕТОЗНАНИЕ в закладки


 

ДОБАВИТЬ НАШ САЙТ В ИЗБРАННОЕ


Бхагавад-гита. Читать, скачать книги. Bhagavad-gita. To read, download books

От издателей

Хотя «Бхагавад-гита» издается и читается как самостоятельное произведение, изначально она является частью «Махабхараты», древнего эпоса, написанного на санскрите. «Махабхарата» повествует о событиях, предшествовавших наступлению века Кали, эпохи, в которую мы живем. Эта эпоха началась около пяти тысяч лет назад, в тот самый момент, когда Господь Кришна поведал «Бхагавад-гиту» Своему другу и почитателю Арджуне.

Их беседа, представляющая собой один из величайших философских и религиозных диалогов в истории человечества, состоялась перед началом первого сражения в великой братоубийственной войне между сотней сыновей Дхритараштры с одной стороны и их двоюродными братьями, Пандавами, сыновьями Панду, — с другой.

Два брата, Дхритараштра и Панду, принадлежали к династии Куру, основанной царем Бхаратой, который некогда правил всей землей. От его имени возникло название «Махабхарата» («Великая история потомков Бхараты»). Поскольку Дхритараштра, старший из двух братьев, родился слепым, царский трон, уготованный ему, перешел к младшему брату, Панду.

Случилось так, что Панду умер молодым, и его пятеро сыновей — Юдхиштхира, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева — остались на попечении Дхритараштры, который после смерти брата временно занял престол. Поэтому сыновья Дхритараштры и сыновья Панду росли и воспитывались вместе при царском дворе. И тех, и других обучал военному искусству многоопытный Дрона и наставлял почитаемый всеми старейшина клана, «дед» Бхишма.

Однако сыновья Дхритараштры, в особенности старший из них, Дурьйодхана, ненавидели Пандавов и завидовали им. А слепой и слабовольный Дхритараштра хотел, чтобы его собственные дети, а не сыновья Панду, унаследовали царский престол.

Тогда Дурьйодхана с согласия Дхритараштры замыслил убить юных сыновей Панду. И только благодаря покровительству их дяди, Видуры, и защите их двоюродного брата, Господа Шри Кришны, ни одно из покушений на жизнь Пандавов не увенчалось успехом.

Господь Кришна был не обыкновенным человеком, а Самим Верховным Господом, который воплотился на земле в образе царевича одного из царских родов того времени.

Играя роль царевича рода Яду, Он приходился племянником жене Панду, Кунти, или Притхе, матери братьев-Пандавов. Поэтому и как родственник, и как вечный защитник религии, Кришна покровительствовал добродетельным сыновьям Панду и всегда их защищал.

В конце концов коварный Дурьйодхана вынудил Пандавов сыграть партию в кости. Во время рокового поединка Дурьйодхана и его братья выиграли Драупади, добродетельную и верную жену Пандавов, и, издеваясь над ней, попытались раздеть ее на глазах у всех собравшихся царей и царевичей. Благодаря божественному заступничеству Кришны Драупади была спасена, однако Кауравы, ведя нечестную игру, обманом лишили Пандавов царства и вынудили их провести 13 лет в изгнании.

Возвратившись из ссылки, Пандавы потребовали у Дурьйодханы вернуть по праву принадлежавшее им царство, но тот наотрез отказался. Будучи кшатриями, Пандавы должны были править и таким образом служить обществу, поэтому они сократили свое требование и попросили отдать им хотя бы 5 деревень. Но Дурьйодхана дерзко ответил, что не уступит им и клочка земли, куда можно было бы воткнуть иголку.

До этого момента Пандавы терпеливо сносили все оскорбления, однако после такого отказа у них не оставалось другого выхода, кроме войны. И тем не менее, когда все цари мира разделились, встав на сторону сыновей Дхритараштры или примкнув к Пандавам, Кришна Сам выступил в роли посланника Пандавов и отправился ко двору Дхритараштры с миссией мира. Однако Его призывы не были услышаны, и тогда окончательно стало ясно, что войны не избежать.

Добродетельные и благочестивые Пандавы, в отличие от сыновей Дхритараштры, признавали Кришну Верховной Личностью Бога. И все же Кришна согласился участвовать в битве, считаясь с желанием каждой из враждующих сторон. Он предложил обеим сторонам выбор: будучи Богом, Он не станет сражаться лично, но противники по желанию могут получить либо армию Кришны, либо Его Самого в качестве советника и помощника. Дурьйодхана, которого считали хорошим политиком, с радостью выбрал армию Кришны, а Пандавы столь же уверенно выбрали Самого Кришну.

Так Кришна стал колесничим Арджуны и взял в Свои руки бразды легендарной колесницы великого лучника. Это подводит нас к тому моменту, с которого начинается «Бхагавад-гита»: две армии стоят друг против друга, готовые к сражению, и Дхритараштра с волнением вопрошает своего секретаря Санджаю: «Что они стали делать, собравшись на поле боя?»

Итак, участники событий расставлены по местам. Нам осталось сказать лишь несколько слов о настоящем переводе «Гиты» и комментариях к нему. До сих пор все переводчики «Бхагавад-гиты» на английский действовали по одной схеме. Они отодвигали в сторону Кришну, освобождая место для изложения собственных взглядов и философских представлений. Содержание «Махабхараты» было принято считать набором увлекательных мифов, а Кришна был в глазах толкователей «Бхагавад-гиты» вымышленной фигурой, литературным приемом для изложении идей некого безымянного гения или, в лучшем случае, второстепенным историческим персонажем.

Однако личность Кришны является одновременно целью и смыслом «Бхагавад-гиты», если судить по тому, что говорит сама «Гита». Поэтому данный перевод, равно как и сопровождающие его комментарии, ставят своей целью привести читателя к Кришне, а не увести его в сторону. Этим «Бхагавад-гита как она есть» отличается от всех прочих переложений «Бхагавад-гиты». Уникальным в данном издании является также и то, что такой подход делает «Бхагавад-гиту» до конца последовательным и понятным произведением. Всего за несколько лет с момента выхода в свет первого издания «Бхагавад-гита как она есть» стала наиболее популярным переводом «Гиты» и получила широкое признание. Поскольку Кришна является и рассказчиком «Гиты», и ее конечной целью, «Бхагавад-гита как она есть», бесспорно, представляет эту великую книгу мудрости в истинном свете.

Предисловие к английскому изданию

Первоначально я написал «Бхагавад-гиту как она есть» в том виде, в котором она публикуется сейчас. Когда книга издавалась первый раз, рукопись, к сожалению, была сокращена до четырехсот страниц и напечатана без иллюстраций и без комментариев к большинству стихов «Шримад Бхагавад-гиты». Во всех остальных своих книгах - «Шримад-Бхагаватам», «Шри Ишопанишад» и других - я следую одной и той же схеме: привожу оригинальный текст на санскрите, даю его английскую транслитерацию, пословный перевод с санскрита на английский, затем следует перевод стиха и комментарии к нему. Это придает изложению авторитетность и научность и делает очевидным смысл каждого стиха. Поэтому меня не слишком обрадовало требование сократить рукопись. Однако позднее, когда спрос на «Бхагавад-гиту как она есть» значительно возрос, многие ученые и последователи нашего Движения попросили меня опубликовать эту книгу в ее первоначальном виде. Настоящее издание - попытка предложить читателю первоначальный вариант этой великой книги знания, снабдив перевод комментарием, опирающимся на авторитет парампары, чтобы тем самым упрочить позиции Движения сознания Кришны и укрепить его философскую основу.

Движение сознания Кришны является подлинным, освященным авторитетом истории, естественным для каждого живого существа и полностью духовным, поскольку основано на «Бхагавад-гите как она есть». Постепенно оно завоевывает все большую популярность в мире, особенно среди молодежи. Представители старшего поколения также проявляют к нему все больший интерес: отцы и деды моих учеников поддерживают нас, становясь свободными членами нашего великого общества, Международного общества сознания Кришны. В Лос-Анджелесе ко мне часто приходили родители моих учеников, чтобы поблагодарить за то, что я распространяю Движение сознания Кришны по всему миру. Некоторые из них говорили, что на долю американцев выпала огромная удача, поскольку здесь я начал проповедовать это учение. Однако в действительности настоящим отцом Движения сознания Кришны является Сам Господь Кришна, поскольку оно было начато в глубокой древности и пришло к людям по цепи учителей и учеников. Если и есть в этом какая-то моя заслуга, то она принадлежит не лично мне, но моему вечному духовному учителю, Его Божественной Милости Ом Вишнупаде Парамахамсе Паривраджакачарье Аштоттара-шате Шри Шримад Бхактисиддханте Сарасвати Госвами Махарадже Прабхупаде.

Если в этом есть какая-то моя заслуга, то она заключается только в том, что я старался изложить «Бхагавад-гиту» как она есть, не внося в нее никаких изменений. До сих пор все английские переводы «Бхагавад-гиты» делались с целью удовлетворить чьи-либо личные амбиции. Однако мы попытались подать «Бхагавад-гиту» как она есть, чтобы донести до читателя суть миссии Верховной Личности Бога, Кришны. Свою задачу мы видим в том, чтобы открыть людям волю и желание Кришны, а не рассказывать им о прихотях какого-нибудь мирского краснобая, будь то политик, философ или ученый, ибо, несмотря на все свои познания в других областях, они практически ничего не знают о Кришне. Когда Кришна говорит: ман-мана бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру и т.д., мы, в отличие от так называемых ученых, не считаем, что Кришна и Его внутренний дух отличны друг от друга. Кришна абсолютен, и потому между именем Кришны, формой Кришны, качествами Кришны, играми Кришны и т.д. нет никакой разницы. Любому, кто не является преданным слугой Кришны и не принадлежит к парампаре (цепи ученической преемственности), трудно понять абсолютную природу Кришны. Когда так называемые ученые, политики, философы и свами, не обладающие совершенным знанием Кришны, пишут комментарии к «Бхагавад-гите», они, как правило, стараются либо изгнать оттуда Кришну, либо уничтожить Его. Такого рода неавторитетные комментарии к «Бхагавад-гите» получили название майявада-бхашьи, и Господь Чайтанья предостерегал нас от общения с подобными самозванцами. Он недвусмысленно утверждает, что каждый, кто пытается понять «Бхагавад-гиту» с позиций философии майавады, совершает непоправимую ошибку. Вследствие такой ошибки человек, изучающий «Бхагавад-гиту», будет сбит с толку, сойдет с пути духовного развития и не сможет вернуться домой, к Богу.

Наша единственная задача состоит в том, чтобы представить «Бхагавад-гиту» такой, как она есть, и тем самым помочь обусловленным душам вернуться к Богу - достичь той цели, ради которой Кришна воплощается на нашей планете один раз в день Брахмы, то есть каждые 8 600 000 000 лет. Эта цель определена в «Бхагавад-гите», и мы должны принять ее такой, как она есть; в противном случае наша попытка понять «Бхагавад-гиту» и ее рассказчика, Господа Кришну, будет лишена всякого смысла. Впервые Господь Кришна поведал «Бхагавад-гиту» богу Солнца несколько сотен миллионов лет назад. Мы должны признать этот факт и тем самым оценить историческое значение «Бхагавад-гиты», не давая ей ложных толкований и опираясь на авторитет Кришны. Тот, кто пытается толковать «Бхагавад-гиту» вне связи с волей Кришны, совершает тяжкий грех. Чтобы избежать этого, необходимо понять, что Господь является Верховной Личностью Бога, как это сделал Арджуна, первый ученик Господа Кришны. Только такой, освященный авторитетами, подход к «Бхагавад-гите» принесет нам истинное благо и поможет исполнить миссию человеческой жизни.

Движение сознания Кришны жизненно необходимо человеческому обществу, ибо дает людям возможность достичь высшего совершенства жизни. Обоснование этого полностью приведено в «Бхагавад-гите». К сожалению, мирские пустословы используют «Бхагавад-гиту» для того, чтобы оправдывать свои демонические наклонности и вводить обыкновенных людей в заблуждение, лишая их возможности правильно понять простые законы человеческой жизни. Каждый человек должен знать, как велик Бог (Кришна), и каждому должно быть известно истинное положение живых существ. Всем необходимо знать, что живое существо всегда остается слугой, и если оно не служит Кришне, то ему приходится служить иллюзии во всем многообразии различных сочетаний трех гун материальной природы, обрекая себя на бесконечные скитания; даже философы-майявади, которые слывут освобожденными душами, вынуждены вновь и вновь рождаться и умирать. Знание, заключенное в данной книге, - это великая наука, и каждое живое существо должно услышать о ней для своего же блага.

Люди в большинстве своем, особенно люди века Кали, очарованы внешней энергией Кришны и ошибочно полагают, что прогресс материальной цивилизации сделает всех счастливыми. Они не знают, как могущественна материальная, внешняя энергия Господа, ибо каждый из нас связан по рукам и ногам суровыми законами материальной природы. Живое существо является вечно блаженной неотъемлемой частицей Господа, поэтому его естественное предназначение состоит в том, чтобы служить Господу. Человек же, находящийся во власти иллюзии, пытается стать счастливым, так или иначе служа собственным чувствам, однако чувственные наслаждения никогда не принесут ему счастья. Вместо того чтобы удовлетворять свои материальные чувства, он должен удовлетворять чувства Господа. Таково высшее совершенство жизни. Этого хочет и требует от нас Сам Господь, и каждый должен понять эту ключевую мысль «Бхагавад-гиты». Наше Движение сознания Кришны ставит своей целью донести эту истину до всех людей земли, и, поскольку мы передаем содержание «Бхагавад-гиты» как оно есть, без искажений, каждый, кто, изучая «Бхагавад-гиту», действительно стремится извлечь для себя благо, должен воспользоваться помощью, которую предлагает людям Движение сознания Кришны, чтобы понять содержание «Бхагавад-гиты» на практике, под непосредственным руководством Самого Господа. Поэтому мы надеемся, что, изучая «Бхагавад-гиту» в том виде, в каком она представлена на страницах этой книги, люди получат величайшее благо, и, если хотя бы один из них станет чистым преданным Господа, мы будем считать свою задачу выполненной.

 

А.Ч. Бхактиведанта Свами

12 мая 1971 года

Сидней, Австралия

Введение

Обзор армий на поле битвы Курукшетра

Краткое изложение "Бхагавад-гиты"

Карма-йога

Трансцендентальное знание

Карма-йога - деятельность в сознании Кришны

Дхьяна-йога

Знание Абсолюта

Достижение Всевышнего

Самое сокровенное знание

Великолепие Абсолюта

Вселенская форма

Преданное служение

Природа, наслаждающийся и сознание

Три гуны материальной природы

Йога Высшей личности

Божественные и демонические натуры

Разновидности веры

Совершенство отречения

(СКАЧАТЬ книгу)

 

Картины - Фото нашего сайта

 

Выставки, занятия, Конференции

Николай Рерих

 

Картины-РОССИЯ

Новости сайта

О музыке Александра Николаевича Скрябина

Мистерия Нового Мира "Есть гении, которые гениальны не только в своих художественных достижениях, но гениальны в каждом шаге своем, в улыбке, в похо...
подробнее...

Идеи Живой Этики в очерке Е.И.Рерих «Преподобный Сергий Радонежский»

16 мая исполняется 700 лет со дня рождения Сергия Радонежского. В Преподобном Сергии многие его жизнеописатели просматривают черты учителя. У Е.И.Ре...
подробнее...

Мысль и сердце. Труды Е.И.Рерих и современные исследования

(из материалов Международной научно-общественной конференции) СВЯЗЬ С КОСМОСОМ ИДЕТ ЧЕРЕЗ СЕРДЦЕ Изучение взаимосвязи «Космос – Солнце – Человек» ...
подробнее...

V региональный форум детско-юношеских инициатив и творчества "Страна Культуры" в Пензе

"СТРАНА КУЛЬТУРЫ" 15-16 апреля в Пензе прошёл V региональный форум детско-юношеских инициатив и творчества. ФОТО с форума смотреть здесь ...
подробнее...

День Культуры - торжество Знания, подвига и Красоты

"Культура человека - это пространство его мыслей и образ жизни. Культура страны - это Духовный мир жителей. Культурный человек Мира - это вестник косм...
подробнее...

Письмо президенту России Владимиру Путину о современной Культуре

Уважаемый Владимир Владимирович. Вам к размышлению - для ежедневного труда.   "Мир Культуры - это живая Духоматерия, проявляющаяся в повседневно...
подробнее...

Серебряная нить. Учитель и ученик

Серебряная нить - великий магнит сердца   "Связь с Учителем тонка - Нить идёт через века, Ты в глаза его всмотрись, Светом сердца улыбнись...
подробнее...

Космическая Этика К.Э. Циолковского. Человек и Космос

К.Э.Циолковский не только пересматривает христианское понимание богочеловека, но и вводит в космическую философию идею ноокосмической иерархии, воля к...
подробнее...

АУРА космоса.

 

Духомир Вечного

Афиша сайта: Сотворчество. Жизнь-Учение. Наши Издания

(ЗАКАЗ КНИГ DVD) Аудиовидео книги  печатные книги

DVD-стихи

"Живые мысли"


DVD-стихи

"Свет в тебе"

 

DVD-аудио-стихи

Духопромысел

 

 

Книга

Духопромысел


Книга-стихи

Свет в тебе


Книга-стихи

Живые мысли

 

Книга-стихи

Спаси Жизнь

Сайт ОГНЕСВЕТОЗНАНИЕ в закладки


 

ДОБАВИТЬ НАШ САЙТ В ИЗБРАННОЕ

Joomla Templates by Joomlashack